|
此帖被aiko-chan在2010-03-11 10:41重新编辑
これなんで買ってしまったんだろうと思う物ありますか? Question: Have you ever bought something and later wondered why you bought it? Q:有沒有試過買了一些東西但時候來發現不知道為什麼會買了?
高橋愛「いーっぱいあります。くさるほど。特にれーぞーこの中です。食べれずに期限がキレて・・・捨ててしまうはめに・・・。」 Takahashi Ai: Many, many things. So many that they literally rot there, especially in my fridge. I don't eat it, then the expiration date passes and I just end up throwing it out... 高橋愛:好多,好多東西。尤其是在我冰箱里,多的會在那里便爛了。但是我又不會吃,所以最終全部被我扔了…
新垣里沙「あんまりそういうことないかも」 Niigaki Risa: I don't think I have anything like that. 新恒里沙:我想我不會這樣。
亀井絵里「そりゃもうたくさん!!」 Kamei Eri: I have so many things like that, of course! 龜井繪里:我絕對有一大堆東西會是這樣耶!!
道重さゆみ「エンピツ。エンピツけずり持ってないし・・・」 Michishige Sayumi:Pencils. I don't have a sharpener... 道中沙由美:鉛筆。我沒有鉛筆刀…
田中れいな「自分の部屋のダブルベッド!!幅取りすぎだし、あんま寝ないし、セミダブルでよかったな。的な!?(笑)」 Tanaka Reina: The double bed in my room!! It takes too much space, I hardly ever use it, and it would have been better if I bought a semi-double instead. Or something like that? (lol) 田中麗奈:在我房間的大床!!它超占位的我幾乎都沒有用它,如果我買了小一半的會好點嗎?
光井愛佳「おかしとかフルーツをまとめ買いしちゃうんですけど、期限までにたべきれないんです・・・よく後悔してます・・・・・・・。」 Mitsui Aika: I often buy candies or fruit in big packs, but I don't get around to eating them until after the expiration date. I often regret it then... 光井愛佳:我買水果或糖通常會一大包的買,但是我又不會去吃,到食用限期過了一後,我經常后悔…
ジュンジュン「ミキサー結局果物のまま食べてしまう。。」
JunJun: A blender, because I just end up eating the fruits as they are... 純純:攪拌機,因為水果原原本本的吃掉會比較好…
リンリン「食べ物・・・あったら全部食べちゃうからな☆」 LinLin: Food. Because if there's any around, I always eat it all. 琳琳:食物…因為如果身邊有食物我都會全吃光。
完。
ENGLISHTRANSLATIONFROM:H!O CHINESETRANLATIONBY:AIKO
|